Skip to main content
#sanremo #studionews #askanews #ciaousa #altrosanremo

Milano Cortina, da novembre in vendita pacchetti ticket-inclusive

Milano Cortina, da novembre in vendita pacchetti ticket-inclusiveParigi, 6 ago. (askanews) – Milano Cortina 2026 e On Location, Provider Ufficiale di Hospitality per i Giochi Olimpici e Paralimpici Invernali di Milano Cortina 2026, hanno annunciato oggi durante una conferenza stampa a Casa Italia a Parigi che i pacchetti Ticket-Inclusive Hospitality & Overnight saranno in vendita a novembre 2024.


Il programma di Hospitality di Milano Cortina 2026 sarà il più ampio nella storia dei Giochi Olimpici e Paralimpici Invernali e offrirà a un numero record di persone l’opportunità di beneficiare di un servizio di alta qualità grazie a una vasta gamma di esperienze di hospitality e fasce di prezzo. I pacchetti di Hospitality offrono ai clienti biglietti garantiti per i loro eventi preferiti, insieme all’accesso a una varietà di opzioni di pernottamento e intrattenimento che meglio si adattano alle loro esigenze e budget. Queste opzioni vanno da suite private all’interno della venue di gara, lounge Premium condivise, spazi di hospitality esclusivi e hotel di lusso, ma anche offerte più semplici. Fino al 30 settembre 2024, On Location offrirà ai clienti anche il Priority Access, un programma che prevede un deposito per garantirsi il diritto di opzione sui pacchetti Ticket-Inclusive Hospitality & Overnight. Questa è la prima volta nella storia delle Olimpiadi:i clienti avranno l’opportunità di assicurarsi i pacchetti di hospitality più ambiti prima che vengano messi in vendita ufficialmente al pubblico.


Un deposito di 200 euro, totalmente rimborsabile, darà ai fan accesso prioritario a posti Premium degli eventi sportivi più richiesti, un servizio di eccellenza di hospitality, sistemazione in hotel esclusivi, trasporti dedicati per raggiungere i luoghi delle gare, la possibilità di sperimentare alta cucina preparata da chef rinomati, incontri con campioni olimpici e paralimpici e altro ancora. “L’Italia – ha dichiarato Giovanni Malagò, presidente del CONI e della Fondazione Milano Cortina 2026 – è un Paese paesaggisticamente incantevole e, come tradizione, abbiamo un naturale senso di ospitalità. Questi due fattori insieme saranno la miscela perfetta per fornire ai Giochi Invernali di Milano Cortina 2026 una Hospitality di altissimo livello, grazie anche alla professionalità riconosciuta in tutto il mondo di On Location”.


“Il primo programma di Priority Access nella storia dei Giochi Olimpici – ha aggiunto Emilio Pozzi, Amministratore Delegato di On Location in Italia – riflette gli sforzi di On Location e Milano Cortina 2026 per fornire agli ospiti un accesso senza precedenti a questo evento globale e monumentale. Questa è un’opportunità vantaggiosa sia per le aziende che per i fan, e consente loro di pianificare ai Giochi Olimpici Invernali una Hospitality Experience da sogno capace di creare ricordi memorabili”.

Euro 2024, tifosi italiani pronti a rinunciare alle proprie vacanze per sostenere gli Azzurri in Germania

Euro 2024, tifosi italiani pronti a rinunciare alle proprie vacanze per sostenere gli Azzurri in GermaniaRoma, 14 giu. (askanews) – Mentre molti italiani stanno pianificando le loro vacanze estive sulle coste di Rimini, Riccione o Barcellona 1, per i tifosi di calcio, l’inizio di Uefa Euro 2024 rappresenta un’occasione imperdibile. Invece delle destinazioni tradizionali, molti trascorreranno le vacanze estive in Germania, una meta meno tipica per gli italiani, esplorando nuove città che probabilmente non erano sulla loro lista dei desideri. Quasi la metà (48%) dei tifosi italiani dichiara infatti di essere pronta a rinunciare a tutti gli altri viaggi dell’anno per recarsi in Germania e sostenere gli Azzurri.


Da quando sono stati annunciati i calendari delle partite, informa una nota, i dati di Booking.com rivelano un aumento delle prenotazioni nelle città tedesche che ospiteranno le partite della nazionale italiana. Tra queste, Lipsia e Dortmund, con la piccola città di Gelsenkirchen che è passata dal 274esimo al 36esimo posto tra le destinazioni più prenotate in Germania dagli italiani nel 2024, mentre si prepara ad ospitare Italia vs Spagna il 20 giugno 2. C’è anche un senso di ottimismo tra i tifosi, con le ricerche per Berlino in aumento di quasi il 15% 3 per il weekend della finale di Uefa Euro 2024, nella speranza che l’Italia raggiunga la finale! Uefa Euro 2024 si sta dimostrando un’attrazione turistica straordinaria, coinvolgendo anche i non appassionati di calcio: il 38% di loro afferma di voler andare in Germania quest’anno solo per godersi l’atmosfera di un grande evento. Questo dimostra come tornei di questa portata ispirino viaggi verso destinazioni altrimenti non visitate, ampliando le nostre esperienze culturali. Nel frattempo, i tifosi non si limitano a pianificare un viaggio in Germania: la maggioranza (57%) sta infatti considerando di trasformarlo in una vacanza itinerante per visitare più città, ad esempio con un viaggio on the road. Quasi due su tre esprimono anche il desiderio di visitare le attrazioni offerte lungo il percorso.


Per realizzare questa vacanza, i tifosi italiani di calcio non badano a spese: un quarto di loro dichiara di essere disposto a spendere oltre 800 euro per andare a Uefa Euro 2024, e quasi uno su dieci è pronto a superare i 1500 euro per sostenere la propria squadra. Questo riflette un atteggiamento di viaggio da “almeno una volta nella vita”. Booking.com offre una vasta gamma di alloggi per tutti i budget. Sebbene gli hotel siano i più popolari tra i viaggiatori diretti in Germania, molti stanno anche optando per gli appartamenti, che sono saliti al secondo posto tra le tipologie di alloggio più prenotate, superando ostelli, aparthotel e pensioni 4.


Anche tra i tifosi che si recheranno in Germania senza assistere alle partite degli Europei, appartamenti e case si stanno dimostrando molto popolari: 6 su 10 dichiarano di voler affittare una casa o un appartamento abbastanza grande per riunirsi con amici e familiari e tifare insieme la propria squadra. Questa esperienza condivisa è fondamentale per molti, con il 54% che preferisce guardare il Campionato europeo di Calcio 2024 con il proprio partner, il 45% con gli amici e il 22% con la famiglia. Solo una piccola frazione (4%) opta per guardarlo da soli, forse per il desiderio di godersi l’evento in solitudine. “In Booking.com, ci impegniamo nel rendere possibili i viaggi ispirati dalle passioni personali e, da italiano, comprendo profondamente quanto gli italiani siano appassionati di calcio. Sono fiero che Booking.com sia ancora una volta il Partner Ufficiale per Alloggi e Attrazioni del Campionato Europeo di Calcio UEFA”, afferma Alessandro Callari, Regional Manager per l’Italia di Booking.com. “Con quasi la metà dei tifosi italiani pronti a trascorrere le proprie vacanze in Germania quest’anno per seguire la loro passione, non sorprende quindi che molti considerino questo viaggio ‘imperdibile’ – anche quando si tratta di gestire il proprio budget per sostenere gli Azzurri. La nostra missione è rendere la pianificazione del viaggio più semplice, offrendo una vasta gamma di alloggi ed esperienze, tutto in un unico posto.”

Euro 2024, Da “ala di piccione” a “cacciatore di farfalle”: le 10 espressioni calcistiche europee più curiose

Euro 2024, Da “ala di piccione” a “cacciatore di farfalle”: le 10 espressioni calcistiche europee più curioseRoma, 14 giu. (askanews) – Il calcio è senza dubbio uno degli sport più popolari a livello internazionale, in grado da sempre di unire persone di diverse culture, lingue e nazionalità. I tornei più importanti rappresentano peraltro un’occasione in più per incontrare tifosi e giocatori provenienti da altri Paesi e per vivere la propria passione calcistica superando anche le barriere geografiche.


Per prepararsi al meglio alla visione del principale evento calcistico dell’estate, in programma dal 14 giugno al 14 luglio in Germania, informa una nota, gli esperti linguistici di Babbel, piattaforma per l’apprendimento delle lingue, hanno selezionato le 10 espressioni calcistiche più simpatiche utilizzate nei Paesi qualificati all’evento. “La lingua è un elemento essenziale per la fruizione del calcio: i tifosi utilizzano infatti dei termini spesso difficili da comprendere se estrapolati dal contesto delle partite calcistiche. Si tratta di un elemento unificante per la comunità di appassionati, pronti a trasformare gli atteggiamenti e i movimenti di giocatori e giocatrici, ma anche di allenatori e allenatrici in veri e propri modi di dire, creando un vocabolario del tutto a sé stante, un fenomeno sociale ricco di metafore e di sfumature. Sapere leggere e comprendere tutti questi aspetti offre un valore aggiunto rilevante” afferma Gianluca Pedrotti, Principal Learning Content Creator di Babbel.


Un viaggio calcistico virtuale in giro per l’Europa Numerosi e variegati sono i modi di dire coniati nelle lingue europee per indicare le prodezze calcistiche dei propri giocatori e giocatrici: 1. Aile de pigeon, Francia: questa espressione, che si traduce in italiano con “ala di piccione”, viene utilizzata per indicare una particolare mossa tecnica compiuta da un giocatore per controllare, deviare o colpire la palla con il tallone o con la pianta del piede mentre ha la gamba piegata all’indietro e il pallone è in aria, dietro o accanto a lui. Il nome deriva proprio dal fatto che la posizione del corpo del calciatore ricorda, con un pizzico di fantasia, l’ala di un piccione! 2. Stofzuiger, Paesi Bassi: lo “stofzuiger” (“aspirapolvere” in italiano) del calcio è quel giocatore che intercetta molti palloni e assicura che gli altri compagni di squadra possano ricevere la palla e segnare dei gol; il riferimento all’elettrodomestico richiama proprio la capacità di questo elemento della squadra di mantenere “pulito” il gioco, correggendo eventuali errori dei propri compagni e riprendendo possesso della palla per favorire il proseguimento della partita a vantaggio della propria squadra. 3. Lepkevadász, Ungheria: il termine ungherese “lepkevadász” (in italiano “cacciatore di farfalle”) viene impiegato per descrivere quella situazione in cui una palla arriva nell’area di rigore, ma il portiere, pur muovendo le braccia in aria, non riesce ad intercettare il pallone, subendo così un goal. I suoi movimenti ricordano appunto un cacciatore di farfalle che muove il suo retino nell’aria senza però riuscire a catturare nessun insetto. 4. Pintalo de amarillo, Spagna: i tifosi spagnoli ricorrono a questa frase, traducibile in italiano come “dipingilo di giallo”, per chiedere all’arbitro di sanzionare un giocatore con un cartellino giallo. 5. Bal yapmayan ar?, Turchia: con “un’ape senza il miele” in Turchia si fa riferimento a dei giocatori particolarmente “sfortunati”: pur sforzandosi e correndo molto lungo il campo durante la partita, non riescono ad ottenere dei buoni risultati per la squadra, in maniera molto simile ad un’ape che si muove di fiore in fiore senza poi produrre il miele. 6. Corto muso, Italia: si tratta di un’espressione originariamente usata nell’ippica, corrispondente alla lunghezza del muso di un cavallo, che nelle gare su pista indica la distanza minima che separa un concorrente dal suo avversario. Recentemente, questa locuzione è stata adottata anche nel linguaggio calcistico, introdotta per la prima volta da Massimiliano Allegri, per riferirsi ad una vittoria ottenuta con un minimo distacco necessario. 7. Bicycle kick, Inghilterra: una mossa sicuramente d’effetto è la “bicycle kick” (“calcio della bicicletta”), chiamata anche “overhead kick” (“calcio sopra la testa”) oppure scissor kick (“calcio a forbice”). Corrisponde alla ben nota “rovesciata” italiana, ovvero un salto all’indietro, come in una capriola, per colpire il pallone a mezz’aria: questo movimento delle gambe ricorda proprio quello che si fa pedalando una bicicletta. 8. Fahrstuhlmannschaft, Germania: letteralmente “squadra ascensore”, la “Fahrstuhlmannschaft” è quel team che, oscillando tra due serie, è troppo forte per un campionato inferiore, ma non a sufficienza per uno superiore. Di conseguenza, ottiene una promozione a cui però segue spesso una retrocessione. Questa continua oscillazione in alto e in basso nella classifica e nelle serie la fa pertanto assomigliare ad un ascensore! 9. Kattepote, Danimarca: questa parola danese, che si traduce in italiano come “zampa di gatto”, fa riferimento alla delicatezza ed eleganza con cui i giocatori più talentuosi sono capaci di colpire la palla. 10. Jedenáct state?ných, Repubblica Ceca: è raro che un termine calcistico tragga origine da un film, come nel caso di jedenáct state?ných che si può tradurre come “gli undici coraggiosi” e che si ispira alla pellicola “I magnifici 7”. Questa espressione fa riferimento ai giocatori che, prima di una partita importante, non riescono a rinunciare ad una serata di divertimento ma che sono poi pronti ad entrare in campo e a dare il meglio di sé.

Heineken: nuova campagna a sostegno inclusività nel mondo del calcio

Heineken: nuova campagna a sostegno inclusività nel mondo del calcioRoma, 22 mar. (askanews) – Heineken celebra la stagione della UEFA Champions League con la nuova campagna “Un brindisi ai tifosi, quelli veri” – in partenza dal 24 marzo sulle principali Reti Televisive Mediaset, Sky, Discovery e sulle piattaforme digitali che ci permettono di focalizzarci e colpire in modo più mirato gli interessati al calcio (oppure i nostri Fan sfegatati) – con il supporto della consolidata piattaforma globale “Fresher Football”, impegnata nel rendere il calcio uno sport più inclusivo e un’occasione viva di condivisione.


La campagna, informa una nota, è nel perfetto stile irriverente del brand e mira a rendere il campo da gioco uno spazio paritario dove i valori di inclusione e diversità vengano celebrati, e a rivoluzionare il significato di vero tifoso appassionato o “Sfegatato”, riqualificando un titolo a volte associato a comportamenti negativi sugli spalti degli stadi e non solo. Il tifoso italiano verrà anch’esso molto rappresentato, proprio per sottolineare la passione che da sempre caratterizza l’Italia stessa. Il cuore della campagna, ideata dell’agenzia creativa LePub, è il nuovo spot TVC della durata di 30″ diretto dal regista australiano Mark Molloy.

Uefa Euro 2024, José Mourinho legge i tarocchi con le carte Topps Match Attax

Uefa Euro 2024, José Mourinho legge i tarocchi con le carte Topps Match AttaxRoma, 15 mar. (askanews) – A circa tre mesi dall’inizio della 17esima edizione del campionato europeo di calcio, arriva finalmente sugli scaffali di tutti i rivenditori autorizzati la prima collezione ufficiale di carte collezionabili Topps UEFA EURO 2024 Match Attax. Ad annunciarlo il famosissimo global ambassador in perfetto stile Special One: nel nuovo spot, infatti, Josè Mourinho si cimenta in una speciale lettura dei tarocchi con le carte Match Attax dispensando alcune delle sue imperdibili perle: “perchè nel calcio, non è mai solo un gioco”. Al riparo da occhi indiscreti, in una stanza semibuia degli uffici di Fanatics Collectibles, il noto allenatore si serve delle carte Match Attax per predire il futuro a un dipendente Topps tramite una lettura a dir poco teatrale delle carte: tra le figurine compaiono quella del “Galattico” Zinedine Zidane e, con lo stupore dei presenti, anche quella del “G.O.A.T” Cristiano Ronaldo.


Nel primo commercial – che ha già superato le 28 milioni di visualizzazioni – Mourinho si è presentato come nuovo manager degli uffici Topps e, con il suo inconfondibile stile, ha ispirato e motivato il team in vista dell’imperdibile competizione che avrà luogo in Germania a partire dal prossimo 14 giugno. Topps pr la prima volta è il fornitore ufficiale della linea di collezionabili UEFA EURO 2024, forte di un accordo valido fino al 2028. Sarà una collezione unica, capitanata dalla famosissima linea Match Attax: dalle carte Signature-Style Legend alle carte Reliquia e con Autografo Originale, dalle rarissime Golden Treasure alle carte Chrome Shields ed Energy, oltre a una rarissima carta di Cristiano Ronaldo Career Celebration Chrome e molto altro ancora.